Além disso, só um homem sabe o quanto isso é nojento.
I svaki muškarac æe ti reæi koliko je odvratna sama pomisao na to.
Mas vai ter o meu mijo e isso é nojento.
Ali æeš ti imati moju pišaæku po sebi, to je grozno.
Isso é nojento... e eu, por exemplo, não quero isso no meu porão!
Odvratno je i ja neæu to da trpim i u svom podrumu!
Isso é nojento... mas parece que você aguenta isso muito bem.
Звучи гадно... али мислим да добро издржаваш.
Isso é pra sempre quando estava na banheira ele deve ter me mordido isso é nojento...
Što radiš ovdje? Prijatelji zauvijek? Ako hoæeš biti gore, morat æeš me izudarati.
Cara, isso é nojento até pra mim.
Ovo je prebolesno, cak i za mene.
Isso é nojento, cara, por que fez isso?
To je bolesno, èoveèe. Zašto si to uèinio?
Acho que isso é nojento, não existe palavras para descrever. Para relatar isso tudo.
"Mislim da je odvratno, to da se nisu pojavili ili rekli nesto... u vezi svega ovog."
Vamos sair daqui, isso é nojento.
Dobro. Idemo odavde. Ovo je odvratno.
Isso é nojento, Billie nunca mijou.
To je odvratno. Znaš, Billie nikad nije piškila.
E depois eu vou fazer isso de novo para ter certeza, porque isso é nojento.
I onda æu sve to morati ponoviti jer mi se gadi.
Chris, sei que não gosta do cara, mas, tipo, isso é nojento.
OK, Kris, znam da ti se tip ne sviða, ali ovo je odvratno.
Sabe o quanto isso é nojento?
Znaš li kako je to odvratno?
Isso é nojento, mas esses monstros gostam de voltar a cena... e ver a polícia lidar com seu trabalho manual.
Uvrnuto je, ali ti ludaci ponekad vole da se vrate na mesto i posmatraju kako se policija bavi njihovim ruènim radom.
Isso é nojento, e eu sei o que é nojento.
To je teško, i, znaš, ja znam da je teško.
Isso é nojento, não quero ouvir isso.
To je odvratno. Neæu to da slušam.
Acho a gravidez linda, mas isso é nojento.
Mislim, sve je to lijepo, ali odvratno, uredu?
Isso é nojento, não vou traduzir isso.
To je odvratno da, ne mogu prevesti.
Toby, eu achava que eu era bagunceiro, mas isso é nojento.
Toby, mislio sam da sam ja neuredan, ali ovo je stvarno odvratno.
Isso é nojento, qual o seu problema?
To je odvratno. Što je tebi? A što je tebi?
E esquecemos que sugeriu isso, porque isso é nojento.
И заборавићемо да си то предложио. Пошто је одвратно.
Como vocês podem estar afim dos rapazes e acharem que tudo isso é nojento?
Kako onda mozete biti s momcima ako mislite da je sve to grozno?
Isso é nojento de um milhão de jeitos.
To je odurno iz milijun razlièitih kutova.
Isso é nojento e demais ao mesmo tempo.
To je ujedno i odvratno i fantastièno.
Eu não sei em que barraco você cresceu, mas isso é nojento.
Не знам у каквом си свињцу одрасла, али ово је одвратно.
Agora que teve sucesso em tirar o lobo dele, isso é nojento.
Sad kad si izjebala vuka iz njega, ovo je odvratno.
Isso é nojento até mesmo para um ônibus!
Bože! Ovo je odvratno, èak i za autobus!
Eu te bati tão forte que seu olho saltou para fora, e isso é nojento pra caralho!
Tako sam te jako udario u glavu, da ti je oko iskoèilo, i baš je ogromno!
Isso é nojento, ninguém quer ver isso.
Odvratno. Niko ne želi to videti.
Isso é nojento, não me surpreende que cobriu.
To je odvratno! Nije ni èudo što to pokrivaš.
Não que você seja meu namorado, porque isso é nojento.
Ne kažem da si mi deèko jer.. Odvratno.
Elas são impedidas de ir para a escola, e isso é nojento.
Sprečene su da idu u školu i to je odvratno.
Um, sobre uma imagem de um grafite racista: "Isso é nojento!
Jedan je pored slike rasističkog grafita: „Ovo je odvratno!
E uma pequena parte do meu cérebro está pensando, "Isso é nojento e muito perigoso, " mas a maior parte do meu cérebro está pensando, "Por favor deixem um pouco para quando chegar até mim.
I mali deo mog mozga misli, 'To je tako odvratno i stvarno opasno', ali veći deo mog mozga misli, 'Molim te da ostane nešto horsa kad dođe na mene red'.
2.1248540878296s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?